羊头狗肉
发表于 2010-6-4 16:17
中文润色倒是可以帮下忙
mc鲁迅
发表于 2010-6-4 20:06
原帖由 psnake 于 2010-6-4 09:15 发表 http://gearer.info/bbs/images/common/back.gif
实在不好意思,仔细一想似乎满分是600多的,年代久远的事情了~~哇哈哈~~
听红军说psnake兄是个强人哪 嘎嘎
Edelweiss
发表于 2010-6-5 22:38
哈哈,有趣,虽然还不清楚具体要做什么、能做什么,但首先要冒个泡支持一下装央办!
今天带朋友公司的人走东西冲海岸线穿越,一路都在普及装备知识。建设gearer主义户外精神文明物质文明任重而道远,央装办的号召与时俱进、高瞻远瞩,令我等俯首甘为孺子牛的有志青年热血沸腾啊!
ldld008
发表于 2010-6-7 18:20
想报名,但是能力一般。呵呵
踏雪寻熊
发表于 2010-6-9 09:31
报个名,没接触过相关的东西,可以边学习边帮忙。
语种:英语
翻译经验:多年石油行业专业英语书面翻译(没办法,一直在上学)
是否合适,请领导批示。
红军
发表于 2010-6-9 10:01
LS各位,已经分别发送论坛短信,请收取,如失去联系或未收到,可以给我发论坛短信。
MHW
发表于 2010-6-9 17:56
都是牛人……溜边观望吧……
以前和杜老板提过,要不要统一中文翻译的用词。同一个英文经常有各种各样的中文解释,很容易把刚接触的人弄晕。
出一本类似《户外装备中英词典》之类简单对照小册子意义更大,可以方便很多英文不是很好的人直接查找原文说明。
当然,中法、中德、中日,等等,多多益善。
mc鲁迅
发表于 2010-6-9 21:48
原帖由 MHW 于 2010-6-9 17:56 发表 http://gearer.info/bbs/images/common/back.gif
都是牛人……溜边观望吧……
以前和杜老板提过,要不要统一中文翻译的用词。同一个英文经常有各种各样的中文解释,很容易把刚接触的人弄晕。
出一本类似《户外装备中英词典》之类简单对照小册子意义更大,可 ...
何苦呢
Ayala
发表于 2010-6-13 14:15
可以试试
ljq_ws
发表于 2010-6-18 18:32
呵呵,虽然英文水平一般,勉强看得明白EBAY的英文。报名,尽一分力。
farm
发表于 2010-7-2 19:57
可以採用在線協同平台,諸如Google Docs、Dropbox之類,dropbox還有歷史修訂紀錄。
mc鲁迅
发表于 2010-7-2 20:20
原帖由 farm 于 2010-7-2 19:57 发表 http://gearer.info/bbs/images/common/back.gif
可以採用在線協同平台,諸如Google Docs、Dropbox之類,dropbox還有歷史修訂紀錄。
我提倡用google docs 没人响应我
大家都喜欢一人拿一段 然后用word玩....
farm
发表于 2010-7-4 11:22
当然,也可以gearer自己搭一个wiki网站,用类似MediaWiki的自由软件,这样也可以实现版本记录、协同作业。
mc鲁迅
发表于 2010-7-4 14:32
原帖由 farm 于 2010-7-4 11:22 发表 http://gearer.info/bbs/images/common/back.gif
当然,也可以gearer自己搭一个wiki网站,用类似MediaWiki的自由软件,这样也可以实现版本记录、协同作业。
死硬派表示vimwiki最大
volecen
发表于 2010-7-13 09:58
啥资格条件,一般户外装备文章看得懂的行不?
starbucks
发表于 2010-7-16 04:48
好不容易登录上。英文马马虎虎,时间有一点点。愿意抽出少许时间翻译。
morechance
发表于 2010-8-5 00:16
报名,可以胜任,英语不错。
liuguojun
发表于 2010-8-12 22:33
不知还需要人手不,可以尽一份微薄之力
jinnaluo
发表于 2010-8-18 10:59
报名了, 虽然水平不咋的
BD4XBS
发表于 2010-8-30 23:04
报报
~~~