脑子出问题了?
话说,若干年前发现,自己在看到某个感兴趣或者觉得有意思的名字或者商标或者别的什么名词的时候经常把字的顺序下意识的调换,然后还读的朗朗上口。就比如“川井宪次”我很长时间以来都记成“井川次宪”。当然同样的情况也发生在别的东西上。这个情况对平常生活倒是没啥影响。但是最近看了些BBC的关于意识的纪录片,对此很好奇。不知都其他同学又没有这样的情况。或者是我脑子真的不太正常?[ [ =﹤冠﹤现﹤ ﹤ : ﹤ . 1088﹤ =_ ﹤﹤ ﹤ . [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 把“巴吉度”念成“吉巴度”?
[ [[ 38236[/ 6] = 时时※ ※ =※ [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 我一直把豆豆叫果果
[ [[ 58052[/ 6] =b冠b现b b : b . 1088b =_ bb b . [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 这是种强迫症吧 经常有……主要是西方语言音译过来的名字,再者就是日语名字。最近在看漫画恶魔奶爸,男猪脚叫‘男鹿’,我脑子里永远是‘鹿男’。我怎么感觉这么一眼扫过去顺序搞错似乎很正常的的事……BBC的纪录片说什么了吗?
[ [[ 3 05[/ 6] = 时时▋ ▋ =▋ [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 或者说我们会下意识的按照母语的发音习惯和组词规则把不符合规则的词拆开重新组合?
BBC的记录片没有直接针对这个现象的,只是看了些比较玄乎的东西然后开始好奇。
[ [[ 38073[/ 6] = 时时べ べ =べ [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 很正常
[ [[ 38537[/ 6] = 时时ㄓ ㄓ =ㄓ [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 很正常,很多人把卡瓦格博叫卡瓦博格。。
[ [[ 3 63[/ 6] = 时时﹙ ﹙ =﹙ [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 这样的话自己说说没问题,大众广庭之下就不要拿出来现眼了:D
[ [[ 38915[/ 6] = 时时э э =э [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ] 脑子里总是ABC嘛
[ [ =d冠d现d d : d . 1088d =_ dd d . [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:25 编辑 [/ ]
回复 #8 choy 的帖子
BJ有个户外店名字就叫卡瓦博格。[ [ =ю冠ю现ю ю : ю . 1088ю =_ юю ю . [/ [/
[[本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:26 编辑 [/ ]
页:
[1]