原帖由 <i>ivan</i> 于 2007-1-24 11:45 发表<br />
还要加个防水耳机<br />
<br />
Vibone EZ-80WP 防水耳机<br />
<br />
<br />
日本的Vibone推出了一对防水的耳机EZ-80WP,采用骨骼传导技术将音乐从数码音乐播放器传到耳膜。这意味着你将会听到最清澈而没有受到任何干扰的声音。既然它是 ... <br />
好东西啊好东西,19800日元的售价好贵啊!
Vibone EZ-80WP
Here's the tired buzzword, catch-all product for the day: Pegaso's waterproof, bone-conducting VIBONE EZ-80WP headset. Besides being yellow and dark gray to camouflage your ear-grub, these babies vibrate the skull, not the air, in order to bring the beat to your auditory nerve. It's that little trick which makes 'em ideal for use underwater, or in space for that matter, you decide chief. Available starting July 15 in Japan for ¥19,800 or a whopping $170 bills. Hmm, reminds us this little ditty: the skull-bone's connected to the, Vi-bone, the Vi-bone's connected to the, ass-hat...or something like that.
骨伝導のVIBONEオリジナル、防水仕様骨伝導ヘッドホン“EZ-80WP”
骨伝導専門ショップ『VIBONE』はiPODやMP3プレーヤーで使える防水仕様骨伝導ステレオヘッドホンを発売する。スピーカー部をフルカバーしても音が聞こえる骨伝導のメリットを生かした製品で、水中での使用が可能。防水ケースに入れたプレーヤーやラジオとの接続を想定。水中で音を聞くことが必要な業種や業務での使用を期待している。
『VIBONE』はiPODやMP3プレーヤーで使える防水仕様骨伝導ステレオヘッドホン
を発売する。フルカバーしても音が聞こえる骨伝導ヘッドホンのメリットを生か
し、ラバーコーティングすることで防水仕様を実現。水中での使用では外部音が
かき消されるため骨伝導本来の性能が発揮され低音域の再生も陸上以上に豊に聞
こえる。水洗いもでき、メンテナンスも容易。市販の防水ケースに入れたプレー
ヤーやラジオとの接続を想定。水中で音を聞くことができればと考えている業種
や業務での使用を期待している。
販売は予約形態をとり、本年度は500台を予定。
防水仕様骨伝導ヘッドホン“EZ-80WP”の特徴
・頭にフィットしずれにくいバックアーム式
・骨伝導スピーカー部はフルラバーコーティング
・防水ケースに入れたプレーヤーとの接続で水中音楽鑑賞を実現
・陸上では通常の骨伝導ヘッドホンとして使用できる
【製品仕様】
*防水仕様:ラバーコーティング
*正格入力:30mW
*最大入力:70mW
*インピーダンス:10Ω±20%
*ヘッドホン感度:95dB/mW
*コード長さ:120cm
*プラグ:ステレオ口径3.5
*重量:60g
価格は予価1台19,800円(税込)。
[ 本帖最后由 keigo 于 2007-1-26 22:26 编辑 ] |