GEARER 装备者

 找回密码
 立即注册
搜索
查看: 1500|回复: 8

再别康桥(ZT)

[复制链接]
发表于 2007-7-27 15:26 | 显示全部楼层 |阅读模式
广东话版的......
《再別康橋》 (《劍橋拜拜》 )
                                          
                            轻轻地我走了, ( 我静鸡鸡散水, )
                         正如我轻轻地来; ( 就好似我静鸡鸡咁嚟; )
                            我轻轻地招手, ( 我静鸡鸡yaap手, )
                         作别西天的云 。 ( 同啲云讲声“系噉先喇,喂” )
                            那河畔的 柳, ( 河边嗰啲 柳, )
                         是夕阳中的新娘;  (好似个新娘喺黄昏晒太阳; )
                            波光里的艳影, ( 反映喺水上面个靓样, )
                         在我的心头荡漾。 ( 喺我个心度浮吓浮吓咁样。 )
                        (以下数段从略)  ( 以下几段悭番)
                            但我不能放歌, ( 但我唔可以唱K, )
                       悄悄是别离的笙箫,( 讲拜拜嗰支笛衰咗; )
                         夏虫也为我沉默, ( 热天啲昆虫都同我收声, )
                       沉默是今晚的康桥!( 剑桥今晚真喺哑咗! )
                             悄悄的我走了,  ( 我静鸡鸡散水, )
                         正如我悄悄的来, ( 就好似我静鸡鸡咁嚟 )  
                            我挥一挥衣袖, ( 我拍拍箩柚,)
                         不带走一片云 .   (一啲云都無拎,嫌重得滞。)

[ [  [   38582  [/   6] =       时时↖     ↖    =  ↖ [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
 楼主| 发表于 2007-7-27 15:27 | 显示全部楼层
特别加场,东北话版的......
              鸟么悄的我走了,
              正如我蔫不登地来,
              我抖搂抖搂衣服袖子,
              不带走一嘎瘩云 !
              那河边儿的红毛柳
              是夕阳的新媳妇儿
              波光里的艳影,
              让我的心啊美滋儿滋儿!

              可我不能放歌,
              鸟么悄是别离的笙箫;
              蚂蚱也为我蔫巴,
              蔫巴了,今晚的康桥!
              鸟么悄的我走了,
              正如我蔫不登地来,
              我抖搂抖搂衣服袖子,
              不带走一嘎瘩云 !

[ [  [   58061  [/   6] =  ~冠~现~ ~ :   ~ . 1088  ~   =  _ ~  ~ ~ . [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
发表于 2007-7-27 18:01 | 显示全部楼层
一笑。

[ [  [   3 95  [/   6] =       时时丩     丩    =  丩 [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
发表于 2007-7-28 23:13 | 显示全部楼层
若用正宗粤语来转译,只会比原文更古文化。
楼主贴的是现在的80后小毛孩的日本、HK文化入侵下的夹字文粤语:)

[ [  [     1  [/   6] =  )冠)现) ) :   ) . 1088  )   =  _ )  ) ) . [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
发表于 2007-7-28 23:25 | 显示全部楼层
好玩,路过.

[ [  [   38519  [/   6] =       时时┍     ┍    =  ┍ [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
 楼主| 发表于 2007-7-29 23:00 | 显示全部楼层
原帖由 <i>Electric</i> 于 2007-7-28 23:13 发表<br />
若用正宗粤语来转译,只会比原文更古文化。<br />
楼主贴的是现在的80后小毛孩的日本、HK文化入侵下的夹字文粤语:)
<br />
汗颜汗颜。。。
原来学是无止境的啊~~~
悄悄问一下,若用正宗粤语转译,其况如何?

[ [  [   18502  [/   6] =  σ冠σ现σ σ :   σ . 1088  σ   =  _ σ  σ σ . [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
发表于 2007-7-29 23:28 | 显示全部楼层
粤语口语跟书面语差得比较远,楼顶用的是口语,体现不出古文化的内涵……

[ [  [   38073  [/   6] =       时时Δ     Δ    =  Δ [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
发表于 2007-7-30 12:13 | 显示全部楼层
我鸟么悄的看帖,蔫不登地顶

[ [  [   3 92  [/   6] =       时时ㄟ     ㄟ    =  ㄟ [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
发表于 2007-7-30 15:27 | 显示全部楼层
俺水平比较低,试验下:               
                            轻轻地我走了, ( 我轻轻甘离去 )
                         正如我轻轻地来; ( 如同我轻轻甘来; )
                            我轻轻地招手, ( 我轻轻甘挥手, )
                         作别西天的云 。 ( 告别西天的云  )
                            那河畔的 柳, ( 河边Ge 柳, )
                         是夕阳中的新娘;  (是那夕阳中Ge新娘; )
                            波光里的艳影, ( 波光里的艳影, )
                         在我的心头荡漾。 ( 在我心里荡漾。 )
                        (以下数段从略)  ( 以下几段省略)
                            但我不能放歌, ( 但我不可高歌, )
                       悄悄是别离的笙箫,( 无声是别离的笙歌; )
                         夏虫也为我沉默, ( 夏虫亦为我沉默, )
                       沉默是今晚的康桥!( 今晚是沉默的康桥! )
                             悄悄的我走了,  ( 我静静地走了, )
                         正如我悄悄的来, ( 如同我静静甘来 )  
                            我挥一挥衣袖, ( 我挥一挥衫袖,)
                         不带走一片云 .   (吾带走一片云 。)

[ [  [   88015  [/   6] =  ,冠,现, , :   , . 1088  ,   =  _ ,  , , . [/ [/

[[  本帖最后由 piloteer 于 2015-9-14 19:46 编辑 [/ ]
您需要登录后才可以回帖 登录 | 立即注册

本版积分规则

Archiver|手机版|小黑屋|GEARER 装备者 ( 皖ICP备19007127号|皖公网安备34010402701726号 )

GMT+8, 2025-2-26 02:22

Powered by Discuz! X3.5

© 2001-2024 Discuz! Team.

快速回复 返回顶部 返回列表